Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

un quejido de dolor

  • 1 quejido

    m.
    1 cry, moan.
    2 whine, lament, bewail, moan.
    3 grunting.
    * * *
    1 groan, moan
    \
    dar quejidos to groan, moan
    * * *
    SM (=gemido) moan, groan; (=lloriqueo) whine

    dar quejidos(=gemir) to moan, groan; (=lloriquear) to whine

    * * *
    masculino groan, moan; ( más agudo) whine

    los quejidos del viento — (liter) the wailing of the wind (liter)

    * * *
    = groan, whimper, whine, yelp.
    Ex. Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.
    Ex. The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.
    * * *
    masculino groan, moan; ( más agudo) whine

    los quejidos del viento — (liter) the wailing of the wind (liter)

    * * *
    = groan, whimper, whine, yelp.

    Ex: Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.

    Ex: The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.

    * * *
    groan, moan; (más agudo) whine
    dejó escapar un quejido de dolor he let out a cry of pain
    los quejidos del viento ( liter); the wailing of the wind ( liter)
    * * *

    quejido sustantivo masculino
    groan, moan;
    ( más agudo) whine;

    quejido sustantivo masculino groan, moan, whine

    ' quejido' also found in these entries:
    Spanish:
    lamento
    English:
    whimper
    - whine
    - groan
    * * *
    cry, moan;
    dar quejidos to moan
    * * *
    m moan, groan
    * * *
    1) : groan, moan
    2) : whine, whimper
    * * *
    quejido n moan / groan

    Spanish-English dictionary > quejido

  • 2 lamento

    m.
    1 moan, cry of pain.
    2 lament, moan, mourning, cry.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lamentar.
    * * *
    1 moan, cry
    * * *
    SM lament, lamentation frm, moan, wail
    * * *
    b) ( elegía) lament
    * * *
    = hand-wringing, lament, regret, plaint, grieving, mourning, wail.
    Ex. The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    Ex. His article was entitled 'AACR2: the first anniversary, celebration or lament'.
    Ex. Spalding's regret is quite understandable, for few of those seeking to identify particular editions in the catalog will fail to be confused by the results of this decision.
    Ex. A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex. The article 'Words of comfort: resources for the living and dying' reviews books on death and grieving for purposes of collection development in the area.
    Ex. During our lives we face situations of losses and mournings, connected or not to death.
    Ex. He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    ----
    * lamentos = wailing.
    * * *
    b) ( elegía) lament
    * * *
    = hand-wringing, lament, regret, plaint, grieving, mourning, wail.

    Ex: The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.

    Ex: His article was entitled 'AACR2: the first anniversary, celebration or lament'.
    Ex: Spalding's regret is quite understandable, for few of those seeking to identify particular editions in the catalog will fail to be confused by the results of this decision.
    Ex: A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex: The article 'Words of comfort: resources for the living and dying' reviews books on death and grieving for purposes of collection development in the area.
    Ex: During our lives we face situations of losses and mournings, connected or not to death.
    Ex: He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    * lamentos = wailing.

    * * *
    1 (quejidopor un dolor físico) groan; (— por tristeza) wail
    2 (palabras, expresiones) lament
    el poema es un lamento a la fugacidad del amor the poem is a lament on the fleeting nature of love
    * * *

     

    Del verbo lamentar: ( conjugate lamentar)

    lamento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    lamentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    lamentar    
    lamento
    lamentar ( conjugate lamentar) verbo transitivo
    to regret;

    lamentamos tener que comunicarle que … (frml) we regret to have to inform you that …;
    lo lamento mucho I am very sorry
    lamentarse verbo pronominal
    to complain, to grumble (colloq)
    lamento sustantivo masculino

    (— por tristeza) wail

    lamentar verbo transitivo to regret: lamento su muerte, I'm sorry about her death ➣ Ver nota en regret
    lamento sustantivo masculino moan, wail
    ' lamento' also found in these entries:
    Spanish:
    lamentar
    - verdad
    - ocurrir
    English:
    afraid
    - beg
    - begrudge
    - lament
    - misfortune
    - regret
    - sorry
    - wail
    - yell
    - wish
    * * *
    [por dolor] moan, cry (of pain); [por pena, disgusto] groan, wail
    * * *
    m whimper; por dolor groan
    * * *
    : lament, groan, cry

    Spanish-English dictionary > lamento

  • 3 queja

    f.
    1 complaint (protesta).
    presentar una queja to make o lodge a complaint (formalmente)
    tener queja de algo/alguien to have a complaint about something/somebody
    2 moan, groan (lamento).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: quejar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: quejar.
    * * *
    1 (descontento) complaint
    2 (de dolor) moan, groan
    \
    dar queja de algo/alguien to complaint about something/somebody
    presentar una queja DERECHO to lodge a complaint
    no tener queja de alguien to have no complaints about somebody
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=reclamación) [gen] complaint; [refunfuñando] grumble, grouse *; [con rencor] grudge, resentment

    presentar una quejato make o lodge a complaint

    2) (=gemido) moan, groan
    3) (Jur) protest
    * * *
    a) ( protesta) complaint
    b) ( de dolor) ver quejido
    * * *
    = complaint, cry, discontent, grievance, remonstration, demand, hand-wringing, reproach, axe + to grind, gripe, whining, jeremiad, beef, plaint, letter of complaint, nag, niggle.
    Ex. CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.
    Ex. The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
    Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Interestingly enough, the immediate effect of Bodley's remonstrations was the inclusion in the inventory lists of additional separate entries for books bound with other books.
    Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex. The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The seventeenth century could tolerate the growth of a public library which was committed to the spread of knowledge without any particular axe to grind other than the rather vague one of promoting a happy Christian state.
    Ex. The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex. My major beef about ProCite (and it's actually true of Reference Manager as well) is that the import filters are not updated.
    Ex. A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex. In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
    Ex. The article is entitled 'One last nag or two or three: it's the last chance this year for vendors to take my advice: put users first!'.
    Ex. Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    ----
    * atender quejas = handle + complaints.
    * dar lugar a queja = evoke + complaint.
    * desbaratar las quejas = disarm + complaints.
    * después de la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * expresar queja = voice + complaint.
    * interponer una queja = file + complaint, file + grievance.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * motivo de queja = pet peeve.
    * persona que se queja = complainant.
    * posterior a la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * presentar una queja = register + complaint, lodge + complaint, file + complaint, file + grievance.
    * quejas = grumbling(s).
    * * *
    a) ( protesta) complaint
    b) ( de dolor) ver quejido
    * * *
    = complaint, cry, discontent, grievance, remonstration, demand, hand-wringing, reproach, axe + to grind, gripe, whining, jeremiad, beef, plaint, letter of complaint, nag, niggle.

    Ex: CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.

    Ex: The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
    Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Interestingly enough, the immediate effect of Bodley's remonstrations was the inclusion in the inventory lists of additional separate entries for books bound with other books.
    Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex: The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The seventeenth century could tolerate the growth of a public library which was committed to the spread of knowledge without any particular axe to grind other than the rather vague one of promoting a happy Christian state.
    Ex: The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.
    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex: My major beef about ProCite (and it's actually true of Reference Manager as well) is that the import filters are not updated.
    Ex: A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex: In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
    Ex: The article is entitled 'One last nag or two or three: it's the last chance this year for vendors to take my advice: put users first!'.
    Ex: Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    * atender quejas = handle + complaints.
    * dar lugar a queja = evoke + complaint.
    * desbaratar las quejas = disarm + complaints.
    * después de la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * expresar queja = voice + complaint.
    * interponer una queja = file + complaint, file + grievance.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * motivo de queja = pet peeve.
    * persona que se queja = complainant.
    * posterior a la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * presentar una queja = register + complaint, lodge + complaint, file + complaint, file + grievance.
    * quejas = grumbling(s).

    * * *
    1 (protesta) complaint
    presentar una queja to make o lodge o file a complaint
    nunca hemos tenido motivo de queja con él he has never given us any cause for complaint
    me han dado quejas de ti I've received complaints about you
    estoy harto de tus constantes quejas I've had enough of your endless complaining
    * * *

     

    Del verbo quejarse: ( conjugate quejarse)

    se queja es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    queja sustantivo femenino ( protesta) complaint;

    queja sustantivo femenino
    1 (reproche, protesta) complaint: no tenemos ninguna queja de ella, we've got no complaints about her
    han presentado una queja a la administración, they complained to the administration
    2 (de dolor) groan, moan

    ' queja' also found in these entries:
    Spanish:
    encima
    - escrita
    - escrito
    - llorica
    - presentar
    - reclamación
    - todavía
    - embargo
    - formular
    - protesta
    - reclamo
    - reporte
    - vicio
    English:
    air
    - complaint
    - file
    - fuss
    - grievance
    - gripe
    - grouse
    - grumble
    - lodge
    - moan
    - never
    - strident
    * * *
    queja nf
    1. [lamento] moan, groan
    2. [protesta] complaint;
    presentar una queja [formalmente] to make o lodge a complaint;
    tener queja de algo/alguien to have a complaint about sth/sb;
    no tienes ningún motivo de queja you've got nothing to complain about, you've no cause for complaint;
    no me ha dado ningún motivo de queja I've got no complaints about him
    * * *
    f complaint;
    no tener queja de alguien have no complaints about s.o.
    * * *
    queja nf
    : complaint
    * * *
    1. (protesta) complaint
    2. (grito) moan / groan

    Spanish-English dictionary > queja

  • 4 gemido

    m.
    moan, groan.
    past part.
    past participle of spanish verb: gemir.
    * * *
    1 (quejido) groan, moan
    2 (gimoteo) whimper
    * * *
    noun m.
    groan, moan
    * * *
    SM (=quejido) groan, moan; (=lamento) wail, howl; [de animal] whine; [del viento] howling, wailing
    * * *
    a) (de dolor, pena) groan, moan
    b) ( de animal) whine
    c) (liter) ( del viento) moaning
    * * *
    = groan, groaning, whining, whimper, cry, whine, wail, cri de coeur.
    Ex. Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.
    Ex. Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    Ex. This is not simply another story of the powerful and comfortable turning a deaf ear to the cries of the sick and poor.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    Ex. It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.
    ----
    * gemidos = wailing.
    * * *
    a) (de dolor, pena) groan, moan
    b) ( de animal) whine
    c) (liter) ( del viento) moaning
    * * *
    = groan, groaning, whining, whimper, cry, whine, wail, cri de coeur.

    Ex: Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.

    Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    Ex: This is not simply another story of the powerful and comfortable turning a deaf ear to the cries of the sick and poor.
    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    Ex: It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.
    * gemidos = wailing.

    * * *
    1 (de dolor, pena) groan, moan
    oí sus gemidos I heard her moans o groans o moaning o groaning
    3 ( liter) (del viento) moaning
    * * *

    Del verbo gemir: ( conjugate gemir)

    gemido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    gemido    
    gemir
    gemido sustantivo masculino
    a) (de dolor, pena) groan, moan


    gemir ( conjugate gemir) verbo intransitivo


    gemido sustantivo masculino groan
    gemir verbo intransitivo to groan: gemían de dolor, he groaned in pain
    ' gemido' also found in these entries:
    English:
    groan
    - moan
    - ululation
    - wail
    * * *
    gemido nm
    1. [de persona] moan, groan;
    dar gemidos to groan
    2. [de animal] whine
    3. [de viento] moan;
    los gemidos del viento the moaning of the wind
    * * *
    m moan, groan
    * * *
    gemido nm
    : moan, groan, wail
    * * *
    1. (de persona) groan
    2. (de animal) whine

    Spanish-English dictionary > gemido

  • 5 agudo

    adj.
    1 sharp, smart, keen, astute.
    2 intense, severe, fierce, excruciating.
    3 high-pitched, sharp, shrill, piping.
    4 acute, clever, keen, insightful.
    5 witty, clever.
    6 pointed, acute, sharp-edged.
    7 acute.
    8 oxytone, accented in the last syllable, oxytonic, with a stronger phonetic accent on last syllable.
    Acordeón es una palabra aguda "Acordeon" is accented in the last syllable...
    m.
    high-pitch note, treble.
    * * *
    1 (afilado) sharp
    2 (dolor) acute
    4 figurado (sentido) sharp, keen
    5 (voz) high-pitched
    6 (sonido) treble, high
    7 LINGÚÍSTICA (palabra) oxytone; (acento) acute
    * * *
    (f. - aguda)
    adj.
    1) sharp, acute
    2) high, high-pitched
    3) clever, witty
    * * *
    ADJ
    1) (=afilado) [filo] sharp; [instrumento] sharp, pointed
    2) (=intenso) [enfermedad, dolor] acute; [acento] acute
    3) [ángulo] acute
    4) (=incisivo) [mente, sentido] sharp, keen; [ingenio] ready, lively; [crítica] penetrating; [observación] smart, clever; [pregunta] acute, searching
    5) (=gracioso) witty
    6) (Mús) [nota] high, high-pitched; [voz, sonido] piercing
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <filo/punta> sharp
    b) < ángulo> acute
    2)
    a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> high
    b) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharp
    c) < crisis> severe
    d) <aumento/descenso> sharp
    3)
    a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewd
    b) ( gracioso) <comentario/persona> witty
    c) <sentido/instinto> sharp
    4) < palabra> stressed on the last syllable; < acento> acute
    * * *
    = keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].
    Ex. Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.
    Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex. However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.
    Ex. This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.
    Ex. In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex. As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex. She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex. So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    ----
    * acento agudo = acute.
    * de vista aguda = sharp-eyed.
    * dolor agudo = twinge.
    * Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.
    * infección aguda = acute infection.
    * miastenia aguda = myasthenia gravis.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) <filo/punta> sharp
    b) < ángulo> acute
    2)
    a) <voz/sonido> high-pitched; < nota> high
    b) < dolor> ( duradero) intense, acute; ( momentáneo) sharp
    c) < crisis> severe
    d) <aumento/descenso> sharp
    3)
    a) ( perspicaz) < persona> quick-witted, sharp; < comentario> shrewd
    b) ( gracioso) <comentario/persona> witty
    c) <sentido/instinto> sharp
    4) < palabra> stressed on the last syllable; < acento> acute
    * * *
    = keen [keener -comp., keenest -sup.], sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], trenchant, witty [wittier -comp., wittiest -sup.], perceptive, acute, searing, stinging, heightened, high-pitched, penetrating, razor-sharp, keen-witted, pointy [pointier -comp., pointiest - sup.].

    Ex: Formal logic used to be a keen instrument in the hands of the teacher in his trying of students' souls.

    Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex: However, both BTI and LCSH occasionally use headings of this kind, though one could argue strongly that these are out of place in direct entry methods, and they come in for trenchant criticism from Metcalfe.
    Ex: This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.
    Ex: In their profound and perceptive essay on professionalism, Mary Lee Bundy and Paul Wasserman write at some length on this extraordinary phenomenon, 'the essential timidity of responsibility for solving informational problems and providing unequivocal answers'.
    Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: The heightened level of community awareness has led some local authorities to take the initiative and to become information disseminators in their own right.
    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: In this connection, Ohmes and Jones of the Florida State University Library have offered some rather penetrating insights regarding what they call 'The Other Half of Cataloging'.
    Ex: As mentioned in the first part, developing a razor-sharp memory is not going to occur overnight.
    Ex: She is famous for her series featuring homicide detective Peter Decker and his keen-witted, beautiful wife.
    Ex: So much so that my canines (or eye-teeth, they're the pointy ones) ended up growing over my incisors/first molars rather than between them.
    * acento agudo = acute.
    * de vista aguda = sharp-eyed.
    * dolor agudo = twinge.
    * Enfermedad + aguda = acute + Enfermedad, a bad case of + Enfermedad.
    * infección aguda = acute infection.
    * miastenia aguda = myasthenia gravis.
    * SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave) = SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome).

    * * *
    agudo -da
    A
    1 ‹filo/punta› sharp
    2 ‹ángulo› acute
    B
    1 ‹voz› high-pitched; (irritante) shrill; ‹sonido› high-pitched; (irritante) piercing; ‹nota› high
    2 ‹dolor› (duradero) intense, acute; (momentáneo) sharp
    3 ‹crisis› severe
    4 ‹aumento/descenso› sharp
    un agudo descenso del índice de mortalidad a sharp fall in the death rate
    C
    1 (perspicaz) ‹persona› quick-witted, sharp; ‹observación/comentario› shrewd; ‹pregunta› shrewd, searching
    2 (gracioso) ‹comentario/persona› witty
    3 ‹vista› sharp; ‹oído› sharp, acute; ‹sentido/instinto› keen, sharp
    D
    1 ‹palabra› stressed on the last syllable
    2 ‹acento› acute
    * * *

     

    agudo
    ◊ -da adjetivo

    1
    a)filo/punta sharp

    b) ángulo acute

    2
    a)voz/sonido high-pitched;

    nota high
    b) dolor› ( duradero) intense, acute;

    ( momentáneo) sharp
    c) crisis severe

    d)aumento/descenso sharp

    3

    comentario shrewd
    b) ( gracioso) ‹comentario/persona witty

    c)sentido/instinto sharp

    agudo,-a adjetivo
    1 (sensación, enfermedad) acute
    2 (tono de voz) high-pitched
    (sonido) treble, high
    3 (ingenioso) witty
    4 (oído, vista, olfato) sharp, keen
    ' agudo' also found in these entries:
    Spanish:
    aguda
    - fina
    - fino
    - ingeniosa
    - ingenioso
    - lista
    - listo
    - sagaz
    - estridente
    - ladino
    - pinchazo
    - pitido
    - quejido
    English:
    acute
    - crack
    - high
    - high-pitched
    - keen
    - piping
    - quick
    - quick-witted
    - raging
    - sharp
    - shrill
    - witty
    - yap
    * * *
    agudo, -a
    adj
    1. [filo, punta] sharp
    2. [vista, olfato] keen
    3. [crisis, problema, enfermedad] serious, acute
    4. [dolor] intense;
    sentí un dolor agudo al mover el brazo I felt a sharp pain when I moved my arm
    5. [sonido, voz] high, high-pitched
    6. [perspicaz] [persona] sharp, shrewd;
    [ingenio] keen, sharp
    7. [ingenioso] witty;
    estás muy agudo you're on form o very witty today;
    Irónico
    ¡muy agudo! [cuando algo no es gracioso] very clever o funny!;
    [cuando algo es evidente] very observant!
    8. Gram [palabra] stressed on the last syllable
    9. Gram [tilde] acute
    nm
    agudos [sonidos] treble
    * * *
    adj
    1 acute
    2 ( afilado) sharp
    3 sonido high-pitched
    4 ( perspicaz) sharp
    :
    acento agudo acute accent
    * * *
    agudo, -da adj
    1) : acute, sharp
    2) : shrill, high-pitched
    3) perspicaz: clever, shrewd
    * * *
    agudo adj
    1. (en general) sharp
    2. (sonido, voz) high / high pitched
    3. (ángulo, dolor) acute
    4. (comentario) witty [comp. wittier; superl. wittiest]
    5. (sentido) keen
    "sofá" es una palabra aguda the accent is on the last syllable in "sofá"

    Spanish-English dictionary > agudo

  • 6 ay

    intj.
    1 alas, oh dear, ow.
    2 ouch, it hurts.
    m.
    1 groan.
    2 cry of pain.
    * * *
    ay
    1 (dolor) ouch!, ow!
    2 (pena) alas!
    ¡ay de mí! woe is me!, poor me!
    3 (temor) oh!
    ¡ay! ¡qué miedo! oh God!, I'm terrified!
    1 (quejido) moan, groan; (suspiro) sigh
    \
    ¡ay de mi! woe is me!
    ¡ay de ti (si etc) como...! (amenaza) I'll give it to you (him etc) if...!, you're (he's etc) in for it if...!
    * * *
    interj.
    oh!, ow!
    * * *
    1. EXCL
    1) [dolor] ow!, ouch!
    2) [pena] oh!, oh dear!

    ¡ay de mí! — whatever shall I do?

    ¡ay del que lo haga! — woe betide the man who does it!

    3) [sorpresa] oh!, goodness!
    2.
    SM (=gemido) moan, groan; (=suspiro) sigh; (=grito) cry
    * * *
    a) ( expresando - dolor) ow!, ouch!; (- susto, sobresalto) oh!
    b) ( expresando aflicción) oh dear!

    ay de mí! — (liter) woe is me! (liter)

    * * *
    = oh.
    Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    ----
    * ¡ay! = oh dear!.
    * ¡Ay de...! = Woe to...!.
    * ¡Ay Dios! = Heavens!.
    * * *
    a) ( expresando - dolor) ow!, ouch!; (- susto, sobresalto) oh!
    b) ( expresando aflicción) oh dear!

    ay de mí! — (liter) woe is me! (liter)

    * * *
    = oh.

    Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.

    * ¡ay! = oh dear!.
    * ¡Ay de...! = Woe to...!.
    * ¡Ay Dios! = Heavens!.

    * * *
    ay
    1 (expresandodolor) ow!, ouch!; (— susto, sobresalto) oh!
    hacerse ay ay ay ( Col fam); to hurt oneself
    2 (expresando aflicción) oh dear!, oh!, ah!
    ¡ay de mí! ( liter); ah me! ( liter), woe is me! ( liter)
    3
    (expresando amenaza): ¡ay del que se atreva! woe betide anyone who tries it!
    * * *

    ay interjección
    a) ( expresandodolor) ow!, ouch!;

    (— susto, sobresalto) oh!
    b) ( expresando aflicción) oh dear!


    ¡ay del que se atreva! woe betide anyone who tries it!

    ay exclamación
    1 (dolor) ouch!
    2 (pena, sorpresa) oh!
    'ay' also found in these entries:
    Spanish:
    gorrina
    - gorrino
    English:
    ah!
    - alas
    - oh
    - ouch
    - woe
    * * *
    ay interj
    1. [expresando dolor físico] ouch!;
    [expresando sorpresa, pena] oh!;
    ¡ay de mí! woe is me!;
    ¡ay, qué cuadro tan lindo! (gosh,) what a lovely painting!
    2. [como amenaza]
    ¡ay de ti si te cojo! heaven help you if I catch you!
    * * *
    ay
    interj de dolor ow!, ouch!; de susto oh!;
    ¡ay de mí! lit woe is me! lit
    * * *
    ay interj
    1) : oh!
    2) : ouch!, ow!
    * * *
    ay interj
    1. (de dolor) ouch! / ow!
    2. (de preocupación, sorpresa) oh!

    Spanish-English dictionary > ay

См. также в других словарях:

  • quejido — sonido anormal corto, que suele acompañar al dolor torácico intenso. Manifestación de una pena o dolor Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. quejido Gruñidos anormales audibles, cortos, que suelen acompañar al …   Diccionario médico

  • quejido — sustantivo masculino 1. Palabra o sonido con que se expresa dolor o pena: Se hizo tanto daño que no pudo aguantar un quejido. Sinónimo: gemido, lamento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • quejido — m. Voz lastimosa, motivada por un dolor o pena que aflige y atormenta …   Diccionario de la lengua española

  • quejido — ► sustantivo masculino Voz o sonido lastimoso producido por alguna pena o dolor: ■ sufría oyendo sus quejidos de dolor. SINÓNIMO gemido lamento * * * quejido m. Sonido o palabra de queja. ≃ Lamento. * * * quejido. m. Voz lastimosa, motivada por… …   Enciclopedia Universal

  • quejido — {{#}}{{LM Q32403}}{{〓}} {{SynQ33180}} {{[}}quejido{{]}} ‹que·ji·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} Voz o sonido lastimeros motivados por un dolor o una pena que afligen y atormentan. {{#}}{{LM SynQ33180}}{{〓}} {{CLAVE Q32403}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ¡ay! — (Voz de creación expresiva.) ► interjección 1 Expresión usada para exteriorizar sentimientos de dolor, aflicción o sorpresa: ■ ¡ay, cuidado con los pinchos!; ¡ay de mí, qué desgracia tan grande! ► sustantivo masculino 2 Lamento, quejido.… …   Enciclopedia Universal

  • queja — sustantivo femenino 1) lamento, lamentación, quejido, gemido. Lamento y lamentación son quejas con llantos, suspiros y otras muestras de aflicción, mientras que quejido y gemido son expresiones hechas con sonidos y voces lastimosas, motivadas por …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • queja — ► sustantivo femenino 1 Expresión de dolor, pena o descontento: ■ sus quejas se deben al dolor de espalda. SINÓNIMO lamento lamentación 2 Disgusto o enfado por el trato recibido o por el comportamiento de una persona: ■ no tengo ninguna queja de… …   Enciclopedia Universal

  • Neumonía — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor …   Wikipedia Español

  • lamento — (Del lat. lamentum, gemido.) ► sustantivo masculino 1 Manifestación de un dolor físico o moral: ■ durante su terrible enfermedad no se le oyó ni un solo lamento. SINÓNIMO lamentación quejido 2 MÚSICA Canto triste, que suele aparecer en las óperas …   Enciclopedia Universal

  • lástima — ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de pena o tristeza experimentado ante la desgracia ajena: ■ siento lástima cuando veo a esos niños pidiendo limosna. SINÓNIMO compasión ANTÓNIMO indiferencia 2 Cosa que produce compasión: ■ no sabe contar más… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»